Search This Blog
Tuesday, 25 August 2015
039 No lòng tự tại
[bài 39]
Vầu làm chèo, trúc làm nhà,
Ðược thú vui, ngày tháng qua.
Cơm kẻ bất nhân ăn ấy chớ,
Áo người vô nghĩa mặc chăng thà.
Khỏi triều quan mới hay ơn chúa,
Sinh được con thời cảm đức cha.
Mừng thuở thái bình yêu hết tấc,
No lòng tự tại quản chi là.
Chú thích
(039.1) vầu: một loại tre.
(039.5) khỏi: chữ Nôm (土 + 思) trong văn bản là một dạng khác của chữ Hán khối 塊 (cf. http://dict.variants.moe.edu.tw/yitia/fra/fra00802.htm). Cả câu ý nói: khi không còn làm quan nữa mới thấy rõ ơn vua.
(039.7) hết tấc: hết mức, hết tấc lòng.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment